5. Drum wenn der Tod zuletzt den Geist

From Was mein Gott will, das g’scheh allzeit, BWV 111

Composer
Johann Sebastian Bach
Key
F major → a minor
Meter
4/4
Structure
none
Length
12 measures

German text

English translation

Drum wenn der Tod zuletzt den Geist
Therefore, when death in the end
Noch mit Gewalt aus seinem Körper reißt,
powerfully wrenches the spirit out of its body,
So nimm ihn, Gott, in treue Vaterhände!
then take it, God, in Your loving fatherly hands!
Wenn Teufel, Tod und Sünde mich bekriegt
When the devil, death, and sin make war on me
Und meine Sterbekissen
and my death-pillow
Ein Kampfplatz werden müssen,
must become a battlefield,
So hilf, damit in dir mein Glaube siegt!
help then, so that my faith triumphs in You!
O seliges, gewünschtes Ende!
O blessed, desired end!

About the text

  • Author: Anonymous
  • Based on a four-verse hymn by Duke Albrecht of Prussia (Dürr 2005, 205–206)
  • Text references: third verse of Duke Albrecht of Prussia’s four verse hymn (paraphrased)
  • Scripture readings for the day: Romans 12:17–12:21; Matthew 8:1–8:13

Instrumentation

  • Oboe I
  • Oboe II
  • Soprano
  • Continuo

Resources

Similar instrumentation

Send feedback on this page