4. Wohl aber uns, daß Tag und Nacht

From Herr Gott, dich loben alle wir, BWV 130

Johann Sebastian Bach
e minor → G major
A tempo
15 measures

German text

English translation

Wohl aber uns, dass Tag und Nacht
But well it is for us that day and night
Die Schar der Engel wacht,
The host of angels keeps watch,
Des Satans Anschlag zu zerstören.
[Ready] to destroy Satan’s plot.
Ein Daniel, so unter Löwen sitzt,
A Daniel who sits among lions
Erfährt, wie ihn die Hand des Engels schützt.
Finds out how the hand of the angel protects him.
Wenn dort die Glut
When the blaze there
In Babels Ofen keinen Schaden tut,
In Babylon’s furnace does no harm,
So lassen Gläubige ein Danklied hören,
Then [the] believers [within the furnace] let a song of thanks be heard;
So stellt sich in Gefahr
Likewise, in [times of] peril,
Noch itzt der Engel Hülfe dar.
Still now the angels’ aid presents itself.

About the text

  • Author: Anonymous
  • Based on Paul Eber’s 1554 hymn, which is a paraphrase of Philipp Melanchthon’s 1539 Latin Dicimus grates tibi (Dürr 2005, 696)
  • Text references: seventh, eighth, and ninth verses of Paul Eber’s 1554 hymn (adapted); Daniel 6:22; Daniel 3:1; 2 Kings 2:11
  • Scripture readings for the day: Revelation 12:7–12:12; Matthew 18:1–18:11


  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Soprano
  • Tenore
  • Continuo: Organo


Similar instrumentation

Send feedback on this page