From Bereitet die Wege, bereitet die Bahn, BWV 132
Composer |
Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key |
b minor → D major |
Meter |
4/4 |
Structure |
none |
Length |
24 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Ich will, mein Gott, dir frei heraus bekennen, |
I will, my God, freely and openly acknowledge You, |
Ich habe dich bisher nicht recht bekannt. |
Until now I have not rightly perceived You. |
Ob Mund und Lippen gleich dich Herrn und Vater nennen, |
Although mouth and lips called You Lord and Father, |
Hat sich mein Herz doch von dir abgewandt. |
yet my heart was turned away from You. |
Ich habe dich verleugnet mit dem Leben! |
I have denied You with my life! |
Wie kannst du mir ein guts Zeugnis geben? |
How can You give me good testimony? |
Als, Jesu, mich dein Geist und Wasserbad |
When, Jesus, through Your bath of spirit and water |
Gereiniget von meiner Missetat, |
You purified me from my sins, |
Hab ich dir zwar stets feste Treu versprochen; |
indeed I promised You firm loyalty forever; |
Ach! Aber ach! Der Taufbund ist gebrochen. |
ah! but alas! The covenant of baptism is broken. |
Die Untreu reuet mich! |
I regret my infidelity! |
Ach Gott, erbarme dich, |
Ah, God, have mercy on me, |
Ach hilf, daß ich mit unverwandter Treue |
ah, help, so that with unchanged loyalty |
Den Gnadenbund im Glauben stets erneue! |
I might continually renew the bond of grace in faith! |