From Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß, BWV 134, Variants from Version 1
Composer | Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key | g minor → E flat major |
Meter | 4/4 |
Length | 33 measures |
German text | English translation |
---|---|
Wohl dir, Gott hat an dich gedacht, | Happiness to you, God has thought of you, |
O Gott geweihtes Eigentum; | o sanctuary dedicated to God; |
Der Heiland lebt und siegt mit Macht | the Savior lives and conquers with power |
Zu deinem Heil, zu seinem Ruhm | to your welfare, to your glory |
Muß hier der Satan furchtsam zittern | Satan must fearfully tremble here |
Und sich die Hölle selbst erschüttern. | and hell itself quake. |
Es stirbt der Heiland dir zugut | The Savior dies for your sake |
Und fähret vor dich zu der Höllen, | and journeyed for you to hell, |
Sogar vergießet er sein kostbar Blut, | for this He poured out His precious blood, |
Daß du in seinem Blute siegst, | so that you might triumph in His blood, |
Denn dieses kann die Feinde fällen, | since this can defeat the enemy, |
Und wenn der Streit dir an die Seele dringt, | and when the battle presses on you to your soul, |
Daß du alsdann nicht überwunden liegst. | then you would not lie defeated. |
—Der Liebe Kraft ist vor mich ein Panier | —The power of love is a banner before me |
Zum Heldenmut, zur Stärke in den Streiten: | for heroic courage, for strength in the battle: |
Mir Siegeskronen zu bereiten, | to prepare a crown of victory for me, |
Nahmst du die Dornenkrone dir, | You have put on the crown of thorns, |
Mein Herr, mein Gott, mein auferstandnes Heil, | my Lord, my God, my resurrected Salvation, |
So hat kein Feind an mir zum Schaden teil.— | so that no enemy can harm a piece of me.— |
Die Feinde zwar sind nicht zu zählen. | The enemies, however, are innumerable. |
—Gott schützt die ihm getreuen Seelen.— | —God protects the souls faithful to Him.— |
Der letzte Feind ist Grab und Tod. | The ultimate enemy is the grave and death. |
—Gott macht auch den zum Ende unsrer Not.— | —God made even these to end our suffering.— |