5. Doch würke selbst den Dank in unserm Munde

From Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß, BWV 134, Version 1

Composer
Johann Sebastian Bach
Key
c minor → B flat major
Meter
4/4
Structure
none
Length
27 measures

German text

English translation

Doch würke selbst den Dank in unserm Munde,
Yet mould the gratitude itself in our mouths,
In dem er allzu irdisch ist;
in which it is all too earthly;
Ja schaffe, daß zu keiner Stunde
yes, make it so that at no time
Dich und dein Werk kein menschlich Herz vergißt;
a human heart will ever forget You and Your works;
Ja, laß in dir das Labsal unsrer Brust
yes, let the refreshment of our breasts
Und aller Herzen Trost und Lust,
and the comfort and delight of every heart,
Die unter deiner Gnade trauen,
which are loyal to your grace,
Vollkommen und unendlich sein.
be complete and eternal.
Es schließe deine Hand uns ein,
May your Hand enclose us,
Daß wir die Wirkung kräftig schauen,
so that we behold your powerful potency,
Was uns dein Tod und Sieg erwirbt
which your death and victory has earned us,
Und daß man nun nach deinem Auferstehen
and that now, through your Resurrection,
Nicht stirbt, wenn man gleich zeitlich stirbt,
a person does not die, even when he dies in the world,
Und wir dadurch zu deiner Herrlichkeit eingehen.
and that through this we enter into Your glory.
—Was in uns ist, erhebt dich, großer Gott,
—Whatever is in us exalts You, great God,
Und preiset deine Huld und Treu;
and praises Your mercy and love;
Dein Auferstehen macht sie wieder neu,
your Resurrection makes them new again,
Dein großer Sieg macht uns von Feinden los
your great victory makes us free from the enemy
Und bringet uns zum Leben;
and brings us to life;
Drum sei dir Preis und Dank gegeben.—
Therefore let thanks and praise be given to You.—

About the text

  • Author: Unknown
  • Scripture readings for the day: Acts 13:26–13:33; Luke 24:36–24:47

Instrumentation

  • Alto
  • Tenore
  • Continuo: Violone + Organo

Resources

Similar instrumentation

Send feedback on this page