5. Doch würke selbst den Dank in unserm Munde

  • Alto
  • Tenore
  • Continuo: Violone + Organo

German Text

Doch würke selbst den Dank in unserm Munde,
In dem er allzu irdisch ist;
Ja schaffe, daß zu keiner Stunde
Dich und dein Werk kein menschlich Herz vergißt;
Ja, laß in dir das Labsal unsrer Brust
Und aller Herzen Trost und Lust,
Die unter deiner Gnade trauen,
Vollkommen und unendlich sein.
Es schließe deine Hand uns ein,
Daß wir die Wirkung kräftig schauen,
Was uns dein Tod und Sieg erwirbt
Und daß man nun nach deinem Auferstehen
Nicht stirbt, wenn man gleich zeitlich stirbt,
Und wir dadurch zu deiner Herrlichkeit eingehen.
—Was in uns ist, erhebt dich, großer Gott,

Und preiset deine Huld und Treu;
Dein Auferstehen macht sie wieder neu,
Dein großer Sieg macht uns von Feinden los
Und bringet uns zum Leben;
Drum sei dir Preis und Dank gegeben.—

English Translation

Yet mould the gratitude itself in our mouths,
in which it is all too earthly;
yes, make it so that at no time
a human heart will ever forget You and Your works;
yes, let the refreshment of our breasts
and the comfort and delight of every heart,
which are loyal to your grace,
be complete and eternal.
May your Hand enclose us,
so that we behold your powerful potency,
which your death and victory has earned us,
and that now, through your Resurrection,
a person does not die, even when he dies in the world,
and that through this we enter into Your glory.
—Whatever is in us exalts You, great God,

and praises Your mercy and love;
your Resurrection makes them new again,
your great victory makes us free from the enemy
and brings us to life;
Therefore let thanks and praise be given to You.—

Resources

Similar Texts (Beta)