Composer |
Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key |
c minor |
Meter |
4/4 |
Length |
34 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Sehet! |
Behold! |
Komm, schaue doch, mein Sinn, |
Come, look yet, o my mind, |
Wo geht dein Jesus hin? |
Where does your Jesus go? |
Wir gehn hinauf |
Let us go up |
O harter Gang! Hinauf? |
O hard way! Go up? |
O ungeheurer Berg, den meine Sünden zeigen! |
O monstrous mountain, indicated by my sins! |
Wie sauer wirst du müssen steigen! |
How bitter that You must climb it! |
Gen Jerusalem, |
To Jesusalem, |
Ach, gehe nicht! |
Ah, don’t go! |
Dein Kreuz ist dir schon zugericht’, |
Your Cross is already prepared for You, |
Wo du dich sollst zu Tode bluten; |
where You will bleed to death; |
Hier sucht man Geißeln vor, dort bindt man Ruten, |
here scourges are sought, there reeds are bound, |
Die Bande warten dein; |
Your bonds await You; |
Ach, gehe selber nicht hinein! |
Ah, don’t go there Yourself! |
Doch bliebest du zurücke stehen, |
Yet, were You to remain behind, |
So müßt ich selbst nicht nach Jerusalem, |
then I myself could not go to Jerusalem, |
Ach,, leider in die Hölle gehen. |
alas, rather to Hell must go. |
(Luke 18:31) |
translation © Pamela Dellal, courtesy Emmanuel Music Inc. |
We’re hand-cataloguing vocal music – using scholarly sources – so you can browse by instrumentation and text. If you find the site useful, please make a small donation!