6. Laß uns das Jahr vollbringen

From Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171

Johann Sebastian Bach
D major
4/4 → 3/4
45 measures

German text

English translation

Laß uns das Jahr vollbringen
Let us complete the year
Zu Lob dem Namen dein,
to the praise of Your name,
Daß wir demselben singen
so that we might sing the same
In der Christen Gemein.
in the company of Christians.
Wollst uns das Leben fristen
If you choose to extend our lives
Durch dein allmächtig Hand,
through Your almighty hand,
Erhalt dein liebe Christen
sustain Your beloved Christians
Und unser Vaterland!
and our fatherland!
Dein Segen zu uns wende,
Turn Your blessing upon us,
Gib Fried an allem Ende,
give peace to every outcome,
Gib unverfälscht im Lande
grant, uncorrupted, to our country,
Dein seligmachend Wort,
Your blessing-bearing word,
Die Teufel mach zuschanden
put the devil to shame
Hier und an allem Ort!
here and in every place!
(“Jesu, nun sei gepreiset,” verse 3)

About the text

  • Author: Picander
  • Based on the 1728 cycle by Picander
  • Text references: second verse of Johannes Herman’s 1591 Jesu, nun sei gepreiset (verbatim)
  • Scripture readings for the day: Galatians 3:23–3:29; Luke 2:21


  • Tromba I
  • Tromba II
  • Tromba III
  • Timpani
  • Soprano + Oboe I + Oboe II + Violino I
  • Alto + Violino II
  • Tenore + Viola
  • Basso
  • Continuo


Similar instrumentation

Similar texts

Do you have $10 to keep our servers running?

In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page