From Erschallet, ihr Lieder, BWV 172, 2nd version (Leipzig)
Composer | Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key | e minor |
Meter | none |
Structure | none |
Length | 48 measures |
German text | English translation |
---|---|
S (Seele), A (Heiliger Geist) | S (Soul), A (Holy Spirit) |
Komm, laß mich nicht länger warten, | Come, do not keep me waiting longer, |
Komm, du sanfter Himmelswind, | come, gentle wind of heaven, |
Wehe durch den Herzensgarten! | blow through the garden of my heart! |
—Ich erquicke dich, mein Kind.— | —I shall refresh you, my child.— |
Liebste Liebe, die so süße, | O most beloved Love, who are so sweet, |
Aller Wollust Überfluß, | the fullness of all delight, |
Ich vergeh, wenn ich dich misse. | I faint when I lack You. |
—Nimm von mir den Gnadenkuß.— | —Take the kiss of grace from Me.— |
Sei im Glauben mir willkommen, | Be welcome to me in faith, |
Höchste Liebe, komm herein! | highest Love, come within! |
Du hast mir das Herz genommen. | You have taken my heart from me. |
—Ich bin dein, und du bist mein!— | —I am yours, and you are Mine!— |
(Instrumental Chorale: | (Instrumental Chorale: |
Komm, Heiliger Geist, Herre Gott, | Come, Holy Spirit, Lord God, |
Erfüll mit deiner Gnaden Gut | fill with the goodness of Your grace |
Deiner Gläubigen Herz, Mut und Sinn. | the hearts, wills, and minds of Your faithful. |
Dein brünstig Lieb entzünd in ihn’n. | Ignite Your burning love in them. |
O Herr, durch deines Lichtes Glanz | O lord, through the radiance of Your light |
Zu dem Glauben versammlet hast | You have gathered to Your faith |
Das Volk aus aller Welt Zungen; | people from all the languages of the world; |
Das sei dir, Herr, zu Lob gesungen. | may this be sung, Lord, to Your praise. |
Alleluja, alleluja.) | Alleluia, alleluia.) |
(“Komm, Heiliger Geist,” verse 1) |