From Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten, BWV 207
Composer |
Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key |
D major |
Meter |
2/2 |
Length |
109 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Bass |
Honor |
Den soll mein Lorbeer schützend decken, |
My laurel shall cover him protectively, |
Sopran |
Happiness |
Der soll die Frucht des Segens schmecken, |
He shall taste the fruit of blessing, |
Beide |
Both |
Der durch den Fleiß zum Sternen steigt. |
Who ascends to the stars through industry. |
Bass |
Honor |
Benetzt des Schweißes Tau die Glieder, |
If drops of sweat moisten his limbs, |
So fällt er in die Muscheln nieder, |
Yet they fall within the oyster’s shell, |
Wo er der Ehre Perlen zeugt. |
Where they nurture the pearl of honor. |
Sopran |
Happiness |
Wo die erhitzten Tropfen fließen, |
Where those steamy droplets flow, |
Da wird ein Strom daraus entsprießen, |
A stream will spring forth |
Der denen Segensbächen gleicht. |
just like rivers of happiness. |
translation © Pamela Dellal, courtesy Emmanuel Music Inc. |
5 and 5a are attacca
In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!