8. Ihr Fröhlichen, herbei

  • Oboe d’amore I + Violino I
  • Oboe d’amore II + Violino II
  • Taille + Viola
  • Soprano
  • Alto
  • Tenore
  • Basso
  • Continuo

German Text

Augustus schützt die frohen Felder,
Augustus liebt die grünen Wälder,
Wenn sein erhabner Mut
Im Jagen niemals eher ruht,
Bis er ein schönes Tier gefället.
Der Landmann sieht mit Lust
Auf seinem Acker schöne Garben.
Ihm ist stets wohl bewusst,
Wie keiner darf in Sachsen darben,
Wer sich nur in sein Glücke findt
Und seine Kräfte recht ergründt.

English Translation

August protects the happy fields,
August loves the green forests,
When his exalted courage
Never flags in the hunt,
Until a fine beast has pleased him.
The farmer surveys with pleasure
The beautiful harvest of his lands;
It is always obvious to him
That none in Saxony shall live in want
As long as he trusts his fortune
And founds his strength properly.

Resources