From Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21, Part I
Composer |
Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key |
c minor → f minor |
Meter |
4/4 |
Length |
17 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Wie hast du dich, mein Gott, |
How is it that you, my God, |
In meiner Not, |
In my distress, |
In meiner Furcht und Zagen |
In my fear and dismay, |
Denn ganz von mir gewandt? |
Have turned yourself from me entirely? |
Ach! kennst du nicht dein Kind? |
Ah, do you not know your child? |
Ach! hörst du nicht das Klagen |
Ah, do you not hear the lamenting |
Von denen, die dir sind |
Of those who are |
Mit Bund und Treu verwandt? |
Linked to you by covenant and faithfulness? |
Da warest meine Lust |
You were my delight |
Und bist mir grausam worden; |
And have become cruel to me; |
Ich suche dich an allen Orten, |
I seek you in all places; |
Ich ruf und schrei dir nach, |
I call and cry for you; |
Allein mein Weh und Ach! |
Yet my “woe and ah” |
Scheint itzt, als sei es dir ganz unbewusst. |
Now looks as though it were entirely unknown to you. |
transl. Michael Marissen and Daniel R. Melamed |
In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!