4. Wie hast du dich, mein Gott

From Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21, Part I

Johann Sebastian Bach
c minor → f minor
17 measures

German text

English translation

Wie hast du dich, mein Gott,
How is it that you, my God,
In meiner Not,
In my distress,
In meiner Furcht und Zagen
In my fear and dismay,
Denn ganz von mir gewandt?
Have turned yourself from me entirely?
Ach! kennst du nicht dein Kind?
Ah, do you not know your child?
Ach! hörst du nicht das Klagen
Ah, do you not hear the lamenting
Von denen, die dir sind
Of those who are
Mit Bund und Treu verwandt?
Linked to you by covenant and faithfulness?
Da warest meine Lust
You were my delight
Und bist mir grausam worden;
And have become cruel to me;
Ich suche dich an allen Orten,
I seek you in all places;
Ich ruf und schrei dir nach,
I call and cry for you;
Allein mein Weh und Ach!
Yet my “woe and ah”
Scheint itzt, als sei es dir ganz unbewusst.
Now looks as though it were entirely unknown to you.

About the text


  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Tenore
  • Continuo: Fagotto + Violoncello + Violone + Organo


Similar instrumentation

Do you have $10 to keep our servers running?

In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page