5. Wenn du mir nicht den Kaffee läßt

From Schweigt stille, plaudert nicht, BWV 211

Composer
Johann Sebastian Bach
Key
A major → e minor
Meter
4/4
Structure
none
Length
21 measures

German text

English translation

Schlendrian
Schlendrian
Wenn du mir nicht den Coffee lässt,
If you don’t give up coffee for me,
So sollst du auf kein Hochzeitfest,
you won’t go to any wedding parties,
Auch nicht spazierengehn.
or even go out for walks.
 
 
Liesgen
Liesgen
Ach ja!
Okay then!
Nur lasset mir den Coffee da!
Only leave my coffee alone!
 
 
Schlendrian
Schlendrian
Da hab ich nun den kleinen Affen!
Now I’ve got the little monkey!
Ich will dir keinen Fischbeinrock nach itzger Weite schaffen.
I will buy you no whalebone dress of the latest fashion.
 
 
Liesgen
Liesgen
Ich kann mich leicht darzu verstehn.
I can easily put up with that.
 
 
Schlendrian
Schlendrian
Du sollst nicht an das Fenster treten
You may not go to the window
Und keinen sehn vorübergehn!
and watch anyone passing by!
 
 
Liesgen
Liesgen
Auch dieses; doch seid nur gebeten
This too; but be merciful
Und lasset mir den Coffee stehn!
and let my coffee stay!
 
 
Schlendrian
Schlendrian
Du sollst auch nicht von meiner Hand
You’ll also not receive from my hand
Ein silbern oder goldnes Band
a silver or gold ribbon
Auf deine Haube kriegen!
for your bonnet!
 
 
Liesgen
Liesgen
Ja, ja! nur lasst mir mein Vergnügen!
Sure, sure! Just leave me my pleasure!
 
 
Schlendrian
Schlendrian
Du loses Liesgen du,
You naughty Liesgen,
So gibst du mir denn alles zu?
you grant all of that to me?

About the text

  • Author: Picander

Instrumentation

  • Liesgen (Soprano)
  • Schlendrian (Basso)
  • Continuo: Cembalo

Resources

Similar instrumentation

Send feedback on this page