From Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215
Composer |
Johann Sebastian Bach |
---|---|
Key |
A major → G major |
Meter |
4/4 |
Structure |
none |
Length |
41 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Tenor |
Tenor |
Laß doch, o teurer Landesvater, zu, |
O beloved father of the country, but allow |
Dass unsre Musenschar |
Our group of Muses |
Den Tag, der dir so glücklich ist gewesen, |
With innocent calm |
An dem im vorgen Jahr |
To honor and sing the past year’s day, |
Sarmatien zum König dich erlesen, |
So fortunate for you, |
In ihrer unschuldvollen Ruh |
When Sarmatia chose you as King. |
Verehren und besingen dürfe. |
Bass |
Bass |
At the same time |
Zu einer Zeit, |
When everything storms and thunders around us, |
Da alles um uns blitzt und kracht, |
Indeed, when the might of France |
Ja, da der Franzen Macht |
(Which so many times already has been thwarted) |
(Die doch so vielmal schon gedämpfet worden) |
From the south and the north |
Von Süden und von Norden |
Threatens even our country with sword and flame, |
Auch unserm Vaterland mit Schwert und Feuer dräut |
This city is so fortunate, |
Kann diese Stadt so glücklich sein, |
O powerful guardian deity of our lindens – |
Dich, mächtgen Schutzgott unsrer Linden, |
And not merely you alone, |
Und zwar dich nicht allein, |
But also your wife, sun of the region, |
Auch dein Gemahl, des Landes Sonne, |
The comfort and rapture of her subjects – |
Der Untertanen Trost und Wonne, |
To cherish you both in its bosom. |
In ihrem Schoß zu finden. |
Soprano |
Sopran |
With so much good fortune, |
Wie sollte sich bei so viel Wohlergehn |
How could Pindus itself not be content and happy? |
Der Pindus nicht vergnügt und glücklich sehn! |
All |
Alle |
Heaven! Let envy be defied |
Himmel! lass dem Neid zu Trutz |
Under such divine protection; |
Unter solchem Götterschutz |
May the prosperity of our times |
Sich die Wohlfahrt unsrer Zeiten |
Expand into many thousand branches! |
In viel tausend Zweige breiten! |