8. Laß doch, o teurer Landesvater, zu

  • Tromba I
  • Tromba II
  • Tromba III
  • Timpani
  • Flauto traverso I
  • Flauto traverso II
  • Oboe I
  • Oboe II
  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Soprano
  • Tenore
  • Basso
  • Continuo: Fagotto

German Text

Tenor
Laß doch, o teurer Landesvater, zu,
Dass unsre Musenschar
Den Tag, der dir so glücklich ist gewesen,
An dem im vorgen Jahr
Sarmatien zum König dich erlesen,
In ihrer unschuldvollen Ruh
Verehren und besingen dürfe.
Bass
Zu einer Zeit,
Da alles um uns blitzt und kracht,
Ja, da der Franzen Macht
(Die doch so vielmal schon gedämpfet worden)
Von Süden und von Norden
Auch unserm Vaterland mit Schwert und Feuer dräut
Kann diese Stadt so glücklich sein,
Dich, mächtgen Schutzgott unsrer Linden,
Und zwar dich nicht allein,
Auch dein Gemahl, des Landes Sonne,
Der Untertanen Trost und Wonne,
In ihrem Schoß zu finden.
Sopran
Wie sollte sich bei so viel Wohlergehn
Der Pindus nicht vergnügt und glücklich sehn!
Alle
Himmel! lass dem Neid zu Trutz
Unter solchem Götterschutz
Sich die Wohlfahrt unsrer Zeiten
In viel tausend Zweige breiten!

English Translation

Tenor
O beloved father of the country, but allow
Our group of Muses
With innocent calm
To honor and sing the past year’s day,
So fortunate for you,
When Sarmatia chose you as King.
Bass
At the same time
When everything storms and thunders around us,
Indeed, when the might of France
(Which so many times already has been thwarted)
From the south and the north
Threatens even our country with sword and flame,
This city is so fortunate,
O powerful guardian deity of our lindens ­–
And not merely you alone,
But also your wife, sun of the region,
The comfort and rapture of her subjects –
To cherish you both in its bosom.
Soprano
With so much good fortune,
How could Pindus itself not be content and happy?
All
Heaven! Let envy be defied
Under such divine protection;
May the prosperity of our times
Expand into many thousand branches!

Resources

Similar Instrumentation