26. Und er kam und fand sie aber schlafend

From Matthäus-Passion, BWV 244, Part I

Composer
Johann Sebastian Bach
Key
D major → G major
Meter
4/4
Length
35 measures

German text

English translation

Und er kam und fand sie aber schlafend, und ihre Augen waren voll Schlafs. Und er ließ sie und ging abermal hin und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen:
And he came back and found them sleeping, nevertheless, and their eyes were full of sleep. And he left them and went away another time and prayed for the third time, and spoke the same words. Then he came back to his disciples and said to them:
 
 
Jesus
Jesus
Ach! Wollt ihr nun schlafen und ruhen? Siehe, die Stunde ist hie, daß des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird. Stehet auf, lasset uns gehen; siehe, er ist da der mich verrät.
Alas! Do you wish to sleep and rest now? Behold, the hour has come, when the Son of Man is to be handed over into the hands of sinners. Get up, let us go; see, he who betrays me is here.
 
 
Evangelist
Evangelist
Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, und mit ihm einer große Schar mit Schwerten und mit Stangen von den Hohenpriester und Ältesten des Volks. Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: “Welchen ich küssen werde, der ists, den greifet!” Und alsbald trat er zu Jesu und sprach:
And as he was speaking, behold, there came Judas, one of the twelve, and with him a large troop from the high priest and the elders of the people with swords and spears. And the betrayer had given them a sign and said: “The one that I will kiss is him; seize him!” And just then he stepped forward to Jesus and said:
 
 
Judas
Judas
Gegrüßet seist du, Rabbi!
Greetings to you, Rabbi!
 
Evangelist
Evangelist
And kissed him. However Jesus said to him:
Und küssete ihn, Jesus aber sprach zu ihm:
 
 
Jesus
Jesus
My friend, why did you come?
Mein Freund, warum bist du kommen?
 
 
Evangelist
Evangelist
Then they stepped forward and laid hands on Jesus and seized him.
Da traten sie hinzu und legte die Hände an Jesum und griffen ihn.
 
 

About the text

Instrumentation

Chorus I

  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Evangelista (Tenore)
  • Jesus (Basso)
  • Judas (Basso)
  • Continuo: Organo

Resources

Similar instrumentation

Similar texts

Do you have $10 to keep our servers running?

In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page