2a. Jesus ging mit seinen Jüngern

From Johannes-Passion, BWV 245, Version I, Part I

Composer
Johann Sebastian Bach
Key
c minor
Meter
4/4
Structure
none
Length
17 measures

German text

English translation

Jesus ging mit seinen Jüngern über den Bach Kidron, da war ein Garte, darein ging Jesus und seine Jünger. Judas aber, der ihn verriet, wußte den Ort auch, denn Jesus versammlete sich oft daselbst mit seinen Jüngern. Da nun Judas zu sich hatte genommen die Schar und der Hohenpriester und Pharisäer Diener, kommt er dahin mit Facheln, Lampen und mit Waffen. Als nun Jesus wußte alles, was ihm begegnen sollte, ging er hinaus und sprach zu ihnen:
Jesus went with His disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which Jesus entered with His disciples. Judas, however, who betrayed Him, also knew the place, for Jesus often met there with His disciples. Now Judas, having gathered a band of servants of the high priests and Pharisees, came there with torches, lamps, and weapons. Now Jesus, knowing all that would happen to Him, went out and said to them:
 
 
Jesus
Jesus
Wen suchet ihr?
Whom do you seek?
 
 
Evangelist
Evangelist
Sie antworteten ihm:
They answered Him:

About the text

  • Author: Unknown

Instrumentation

  • Evangelista (Tenore)
  • Jesus (Basso)
  • Continuo

Notes

See Appendix 1 for alternate version

Resources

Similar instrumentation

Similar texts

Send feedback on this page