Johann Sebastian Bach
1707?

5. Es war ein wunderlicher Krieg

  • Soprano
  • Alto
  • Tenore chorale
  • Basso
  • Continuo: Organo

German Text by Unknown

Es war ein wunderlicher Krieg,
Da Tod und Leben rungen;
Das Leben (da) behielt den Sieg,
Es hat den Tod verschlungen.
Die Schrift hat verkündig(e)t das,
Wie ein Tod den andern frass,
Ein Spott aus dem Tod ist worden.
Alleluja!

English Translation

It was a wondrous battle [on the cross],
Where death [Satan] and life [Jesus] wrestled;
Life got the victory (there);
It has swallowed up death.
Scripture has proclaimed this:
How one death [Jesus’s] devoured the other [death]
[And] a mockery was made of death.
Hallelujah.

Resources

  • Full score: Neue Bach-Ausgabe I/9, p. 26
  • Background: Alfred Dürr, Cantatas of J. S. Bach (Oxford University Press, 2005), p. 262
  • Libretto: from Martin Luther’s Easter hymn of 1524, adapted from the Latin sequence Victimae paschali laudes, and modelled on the hymn Christ ist erstanden (Dürr 2005, 263–264).
  • Scripture readings: 1 Corinthians 5:6–5:8; Mark 16:1–16:8
  • Bach Cantata Texts
  • Bach Digital
  • Scores at IMSLP
  • Wikipedia