6. Hier ist das rechte Osterlamm

From Christ lag in Todes Banden, BWV 4, Versus 5

Johann Sebastian Bach
e minor
95 measures


  • Violino I (playable on flauto traverso)
  • Violino II (playable on flauto traverso)
  • Viola
  • Viola
  • Basso solo
  • Continuo: Organo

German text

English translation

Hier ist das rechte Osterlamm,
Here is the proper paschal/Easter lamb—
Davon Gott hat geboten,
God has commanded of it—
Das ist hoch an des Kreuzes Stamm
Which is, up on the cross’s trunk,
In heisser Lieb gebraten,
Roasted in ardent love.
Das Blut zeichnet unser Tür,
The blood [of the lamb, Jesus] marks our door,
Das hält der Glaub dem Tode für,
[Blood] with which faith rebukes death;
Der Würger kann uns nicht mehr schaden.
The Destroyer Angel can no longer harm us.

About the text

  • Author: Unknown
  • From Martin Luther’s Easter hymn of 1524, adapted from the Latin sequence Victimae paschali laudes, and modelled on the hymn Christ ist erstanden (Dürr 2005, 263–264)
  • Scripture readings for the day: 1 Corinthians 5:6–5:8; Mark 16:1–16:8


Similar instrumentation

Similar texts

Send feedback on this page