1. Bleib bei uns, denn es will Abend werden

From Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6

Johann Sebastian Bach
c minor
133 measures

German text

English translation

Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. (Luke 24:29)
Stay with us, for evening falls, and the day has declined.

About the text

  • Author: Anonymous
  • The first chorale part closes with the German version of Vespera iam venit by Philipp Melanchthon (1579), with an additional verse by Nikolaus Selnecker (1572) (Dürr 2005, 279–280).
  • Text references: Luke 24:29 (verbatim)
  • Scripture readings for the day: Acts 10:34–10:43; Luke 24:13–24:35


  • Oboe I
  • Oboe II
  • Oboe da caccia
  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Soprano
  • Alto
  • Tenore
  • Basso
  • Continuo: Cembalo + Organo


Similar instrumentation

Do you have $10 to keep our servers running?

In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page