12c. Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein

From Markus-Passion, H 783

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Length
25 measures

German text

English translation

Evangelist

Evangelist

Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein. Und der Hohepriester stund auf unter sie, und fragte Jesum, und sprach:
But neither so did their witness agree together. And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying,
 
 

Hoherpriester

High priest

Antwortest du nichts zu dem, das diese wider dich zeugen?
Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
 
 

Evangelist

Evangelist

Er aber schwieg stille und antwortet nichts. Da fragte ihn der Hohepriester abermal und sprach zu ihm:
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him,
 
 

Hoherpriester

High priest

Bist du Christus, der Sohn des Hoch-gelobten?
Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
 
 

Evangelist

Evangelist

Jesus aber sprach:
And Jesus said,
 
 

Jesus

Jesus

Ich bin’s. Und ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft und kommen mit des Himmels Wolken.
I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
 
 

Evangelist

Evangelist

Da zerriss der Hohepriester seinen Rock und sprach:
Then the high priest rent his clothes, and saith,
 
 

Hoherpriester

High priest

Was dürfen wir weiter Zeugen? Ihr habt gehöret die Gotteslästerung. Was dünket euch?
What need we any further witnesses? Ye have heard the blasphemy: what think ye?
 
 

Evangelist

Evangelist

Sie aber verdammten ihn alle, dass er des Todes schuldig wäre.
And they all condemned him to be guilty of death.
 

Instrumentation

  • Evangelist (Tenore)
  • Jesus + Hoherpriester (Basso)
  • Continuo

Notes

Biblical passages taken from the King James Version.

Resources

Similar instrumentation

Similar texts

Send feedback on this page