19. In stillen Tränen

From Lukas-Passion, H 788

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Length
157 measures

German text

English translation

In stillen Tränen will ich klagen,
In silent tears I wish to lament,
Gott Schöpfer, Herr, von meinen Tagen!
God Creator, Lord, over my days!
Wie schrecklich wird’s mir Sünder gehn!
How terrible for me the sinner it will be!
Ich habe meinen Herrn verraten.
I have betrayed my Lord.
Für alle meine Missetaten
For all my misdeeds
soll ich den Heil’gen leiden sehn?
must I see the Holy One suffer?
Wie schrecklich wird’s mir Sünder gehn!
How terrible for me the sinner it will be!
Auf seiner richterlichen Waage
In his scales of justice
durchwägt Gott alle meine Tage:
God takes the measure of all my days:
Wie schrecklich wird’s mir Sünder gehn!
How terrible for me the sinner it will be!
Dies alles leidet der Gerechte,
The Righteous One bears this all,
und wir, wir sind unnütze Knechte.
and we, we are useless servants.
Wie schrecklich wird’s uns Sündern gehn!
How terrible for me the sinner it will be!
 

Instrumentation

  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Soprano I
  • Soprano II
  • Tenore
  • Continuo

Notes

Biblical passages taken from the King James Version.

Resources

Similar instrumentation

Do you have $10 to keep our servers running?

Every month 15,000 people use VMII to discover early vocal music, but we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page