25c. Ich sündigte, wie alle meine Väter

From Lukas-Passion, H 788

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Length
21 measures

German text

English translation

Ich sündigte wie alle meine Väter:
I sinned like all my forebears:
Und du, du starbst gleich einem Missetäter!
and you, you died like an evildoer!
Ich will mich deinem Kreuze nahn;
I wish to draw near to your cross,
Gekreuzigter, dich bet ich an!
Crucified One, I worship you!
Lass mich durch deinen Tod das Leben finden!
Let me find life through your death!
Du hast gesiegt;
You have been victorious;
und ich will durch dich überwinden.
and I wish to overcome through you.
Das Wort vom Kreuz soll meine Weisheit sein.
The word from the cross shall be my wisdom.
Wenn ich dereinst im Tode meine Seele
When I one day in death commend
in deine Hände, Herr, befehle,
my soul into your hands, Lord,
dann flöß ihr Heldenmut
then may your hero’s courage flow in,
und Trost und Glauben ein!
and comfort and faith!
Du hast sie ja erlöst: Nun ist sie dein!
You have indeed redeemed it: now is it yours!
 

Instrumentation

  • Violino I
  • Violino II
  • Viola
  • Soprano
  • Continuo

Notes

Biblical passages taken from the King James Version.

Resources

Similar instrumentation

Do you have $10 to keep our servers running?

In the last month, 15,000 people used VMII to discover early vocal music. But we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page