Composer |
Carl Philipp Emanuel Bach |
---|---|
Tempo |
Allegro ma non troppo |
Length |
194 measures |
German text |
English translation |
---|---|
1. Seid stolz, ihr Monarchen auf irdischen Thronen: |
1. Be proud, you monarchs on earthly thrones: |
Dort erben die Christen unsterbliche Kronen, |
there the Christians inherit immortal crowns, |
wenn sie, Gott Messias, dich sehn. |
when they see you, God Messiah. |
2. Die Könige herrschen; dies Glücke verschwindet. |
2. The kings rule; this happiness vanishes. |
Dein Glück ist mein Himmel, den hab ich gegründet. |
Your happiness is my heaven; it have I established. |
Da sollst du Erlöster mich sehn. |
There will you, redeemed, see me. |
1. Wirst du mir im Himmel das Erbe bescheiden, |
1. If you will grant me the inheritance in Heaven, |
dann will ich, begeistert von göttlichen Freuden, |
then will I, enthused by divine joys, |
dich, o mein Messias, erhöhn. |
exalt you, o my Messiah. |
2. Da sollst du, versunken in ew’ges Entzücken, |
2. Thus will you, immersed in eternal delight, |
die Herrlichkeit deines Erlösers erblicken |
glimpse the magnificence of your Savior |
und mich mit den Engeln erhöhn. |
and exalt me with the angels. |
Translation © 2018 by Ruth B. Libbey |
Biblical passages taken from the King James Version.
We’re hand-cataloguing vocal music – using scholarly sources – so you can browse by instrumentation and text. If you find the site useful, please make a small donation!