11c. Und der Hohepriester stund auf und sprach zu ihm

From Matthäus-Passion, H 794

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Length
28 measures

German text

English translation

Evangelist

Evangelist

Und der Hohepriester stund auf und sprach zu ihm:
And the high priest arose, and said unto him,
 
 

Hoherpriester

High priest

Antwortest du nichts zu dem, das diese wider dich zeugen?
Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
 
 

Evangelist

Evangelist

Aber Jesus schwieg stille. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm:
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him,
 
 

Hoherpriester

High priest

Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, dass du uns sagest, ob du seist Christus, der Sohn Gottes!
I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
 
 

Evangelist

Evangelist

Jesus sprach zu ihm:
Jesus saith unto him,
 
 

Jesus

Jesus

Du sagest’s. Doch sage ich euch: Von nun an wird’s geschehen, dass ihr sehen werdet des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels.
Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
 
 

Evangelist

Evangelist

Da zerriss der Hohepriester seine Kleider und sprach:
Then the high priest rent his clothes, saying,
 
 

Hoherpriester

High priest

Er hat Gott gelästert; was dürfen wir weiter Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehöret. Was dünket euch?
He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. What think ye?
 
 

Evangelist

Evangelist

Sie antworteten und sprachen:
They answered and said:
 

Instrumentation

  • Evangelist (Tenore)
  • Jesus + Hoherpriester (Basso)
  • Continuo

Notes

Biblical passages taken from the King James Version.

Resources

Similar instrumentation

Similar texts

Send feedback on this page