6. Ja, singe nur, o Schöpfung

From Dank-Hymne der Freundschaft, H 824e, Part I

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Key
a minor → b minor
Meter
4/4

German text

English translation

Ja, singe nur,
Yes, but sing,
o Schöpfung, deines Schöpfers Ehre,
you creation, the honor of your creator,
du Luft, du Wald, du Flur!
you air, you forest, and you fields!
Ich stimme mit in eure Chöre
I will join your choirs
und danke dem, der mich gemacht,
and thank the One, who has made me,
der mich ans Licht gebracht,
who has brought me into the light,
an dessen Hand mein erster Schritt
who took my hand from the first step
auf meiner Pilgerbahn begann,
of my pilgrimage on
und dessen Huld mit jedem Tritt
and whose grace provided new pleasures
auf neue Freuden sann.
with every single step.
Es zogen um mich Wetterwolkenheere;
When I was surrounded by clouds of heavy weather,
er dräute, murrend flohen sie zurück.
He threatened and they retreated grumbling.
Er wandelte des Unmuts Zähre
He turned the tears of fear
in frohes Lächlen über Glück.
into joyous smiles of happiness.
Was ich nur bin,
Whatever I am
ist Gabe seiner Liebe,
is a gift of His love,
und wenn mir nichts als nur ein Odem bliebe,
and if nothing was left for me but one single breath
so säng ich ihn zu seinem Lobe hin.
I would sing it to His praise.
 

Instrumentation

  • Tenore
  • Continuo

Resources

Send feedback on this page