31. Le devoir de Céphale auprès du Roi l’appelle

From Céphale et Procris, IEJ 1, Acte I, Scène III
Composer
Elisabeth Jacquet de La Guerre
Key
D major
Meter
2/2
Length
45 measures

French text

English translation

Arcas

Arcas

Le devoir de Céphale auprès du Roi l’appelle.
Cephalus’s duty calls him to the King’s side.
Doit-il appréhender encore votre rigueur ?
Must he yet fear your severity?
Il vous conserve dans son cœur
He keeps in his heart for you
Une flamme immortelle.
An immortal flame.
Après avoir vaincu nos ennemis jaloux,
After having vanquished our envious enemies,
Et porté son courage au comble de la gloire,
And brought his courage to the height of glory,
Vous l’allez voir à vos genoux
You will see him at your feet
Moins content des honneurs d’une illustre victoire,
Less contented with the honours of illustrious victory,
Que d’avoir combattu pour vous.
Than with having fought for you.
En cet heureux état que faut-il espéré ?
In this happy state what must one expect?
 
 

Procris

Procris

Mes désirs sont soumis aux ordres de mon Père,
My desires submit to the orders of my Father,
C’est à lui de régler mes vœux.
It is for him to direct my desires.
Céphale aux yeux du Roi peut découvrir son âme,
Cephalus may open his soul to the eyes of the King,
S’il ne trouve que moi qui s’oppose à sa flamme,
If he finds me alone in opposition to his passion,
Il doit s’assurer d’être heureux.
He may be assured of happiness.
 

About the text

  • Author: Joseph-François Duché de Vancy

Instrumentation

  • Procris (Soprano)
  • Arcas (Basse)
  • Basse continue

Notes

“Jacquet de La Guerre’s original score was most likely written in five parts, after the tradition established by Lully. As only Ballard’s partition reduite survives, however, only the upper two instrumental parts and the basse continue are extant.” IMSLP

Resources

Categories

Similar instrumentation

You are here:

Send feedback