Composer |
Elisabeth Jacquet de La Guerre |
---|---|
Key |
D major |
Meter |
2/2 |
Length |
45 measures |
French text |
English translation |
---|---|
Arcas |
Arcas |
Le devoir de Céphale auprès du Roi l’appelle. |
Cephalus’s duty calls him to the King’s side. |
Doit-il appréhender encore votre rigueur ? |
Must he yet fear your severity? |
Il vous conserve dans son cœur |
He keeps in his heart for you |
Une flamme immortelle. |
An immortal flame. |
Après avoir vaincu nos ennemis jaloux, |
After having vanquished our envious enemies, |
Et porté son courage au comble de la gloire, |
And brought his courage to the height of glory, |
Vous l’allez voir à vos genoux |
You will see him at your feet |
Moins content des honneurs d’une illustre victoire, |
Less contented with the honours of illustrious victory, |
Que d’avoir combattu pour vous. |
Than with having fought for you. |
En cet heureux état que faut-il espéré ? |
In this happy state what must one expect? |
Procris |
Procris |
Mes désirs sont soumis aux ordres de mon Père, |
My desires submit to the orders of my Father, |
C’est à lui de régler mes vœux. |
It is for him to direct my desires. |
Céphale aux yeux du Roi peut découvrir son âme, |
Cephalus may open his soul to the eyes of the King, |
S’il ne trouve que moi qui s’oppose à sa flamme, |
If he finds me alone in opposition to his passion, |
Il doit s’assurer d’être heureux. |
He may be assured of happiness. |
Veronika Anissimova |
“Jacquet de La Guerre’s original score was most likely written in five parts, after the tradition established by Lully. As only Ballard’s partition reduite survives, however, only the upper two instrumental parts and the basse continue are extant.” IMSLP
We’re hand-cataloguing vocal music – using scholarly sources – so you can browse by instrumentation and text. If you find the site useful, please make a small donation!