34. Tâche à vaincre un amour qui te rend misérable

From Céphale et Procris, IEJ 1, Acte I, Scène IV
Composer
Elisabeth Jacquet de La Guerre
Key
d minor
Meter
3/4
Length
15 measures

French text

English translation

Dorine

Dorine

Tâche à vaincre un amour qui te rend misérable
Try to vanquish a love that makes you miserable
Je veux, pour t’épargner des soupirs superflus,
I want to save you from unnecessary sighs,
Prêter à ton dépit un secours favorable,
To offer you a favorable release from your pain,
Arcas, je ne te verrai plus.
Arcas, I will see you no more.
 

About the text

  • Author: Joseph-François Duché de Vancy

Instrumentation

  • Dorine (Soprano)
  • Basse continue

Notes

“Jacquet de La Guerre’s original score was most likely written in five parts, after the tradition established by Lully. As only Ballard’s partition reduite survives, however, only the upper two instrumental parts and the basse continue are extant.” IMSLP

Resources

Categories

You are here:

Send feedback