25. Der 97. Psalm

From Cramers übersetzte Psalmen mit Melodien, Wq 196

Composer
Carl Philipp Emanuel Bach
Key
D major
Meter
3/8
Tempo
Gesetzt und ein wenig hurtig, nur nicht zu sehr
Length
24 measures

German text

English translation

1. Jehova regieret: Es jauchze die Erde!
1. Jehovah reigns: may the earth shout for joy!
Ihr Inseln, frohlockt, verherrlichet werde
You islands, delight; may the name
der Name Gottes in der Welt!
of God be glorified in the world!
Wolken sind unter des Ewigen Füßen.
Clouds are beneath the Eternal’s feet.
In undurchdringbarn Finsternissen
In impenetrable darknesses
steht sein gefürchtetes Gezelt!
his awesome tabernacle is set!
 
 
2. Gerecht ist der Herrscher und Rach ist die Stütze
2. The Ruler is just, and vengeance is the blow
von seinem in Nacht verhülleten Sitze,
from his throne concealed by night,
den keine Wut erschüttern kann.
which no rage can shake.
Tötendes Feuer entflammet den Rächer
Deadly fire engulfs the violent
und zündet frevelnde Verbrecher,
and ignites the wicked sinner,
die Feinde seines Namens an.
the enemy of his name.
 
 
3. Die Blitze des Richters durchstrahlen die Erde;
3. The lightning bolts of the Judge penetrate the earth;
da wanket der Kreis der zitternden Erde,
whence the trembling earth’s foundation wavers,
die er mit seinen Fingern hält.
which he holds in his fingers.
Himmelbedräuende Berge zerfließen
Heaven-defying mountains dissolve
wie Wachs, Gott, unter deinen Füßen,
like wax, God, beneath your feet,
vor dir, dem Könige der Welt.
before you, the King of the world.
 
 
4. Er herrschet gewaltig, die Welten erbeben
4. He rules with strength, the worlds quake
und beten ihn an; die Himmel erheben
and pray to him; the heavens exalt
den Herrn, dass er gerecht regiert.
the Lord, since he rules with justice.
Alle bewundernde Völker lobsingen,
All the people, marveling, sing praise,
ihm Preis und Dank und Macht zu bringen,
bringing him praise, and gratitude, and power,
ihm, welchem alles Lob gebührt.
him, to whom all praise is due.
 
 
5. Schmach treffe den Bilderanbeter! Entsetzen
5. Shame on the idol worshipper! May loathing
ergreife den Knecht der nichtigen Götzen!
seize the servant of the worthless deities!
Mit Schande werd er angetan!
May he be overwhelmed with shame!
Bringet, o Engel, ihr himmlischen Heere,
Bring, O angels, you heavenly host,
ihr Götter unter Gott, ihm Ehre
O gods subservient to God, bring honor to him
und betet den Beherrscher an!
and pray to the Ruler!
 
 
6. Jerusalem hört es, ist Dank, ist Entzücken.
6. Jerusalem hears it; is gratitude, is delight.
Die Töcher Judäa freun sich und schmücken
The daughters of Judea rejoice and adorn themselves
zum Feste deines Lobes sich.
for the festival of your praise.
Höchster, dich rühmen sie, ihren Erretter;
Highest, they celebrate you, their Savior;
sie preisen, o du Gott der Götter,
they praise, O you God of gods,
o Bester der Beherrscher, dich.
O best of Rulers, you.
 
 
7. Ihr, die ihr ihn liebet, hasst, was ihn beleidigt!
7. You, who love him, hate what injures him!
Die Frommen liebt Gott, und mächtig verteidigt
The faithful love God, and he powerfully defends
er den, der seinen Namen ehrt.
those who honor his name.
Teuer sind vor ihm der Heiligen Seelen;
The blessed souls are precious before him;
der Frevler, der sie wünscht zu quälen,
the sinner, who wishes to torment them,
wird schnell durch seinen Zorn verzehrt.
will be rapidly destroyed through his wrath.
 
 
8. Oft weinen die Frommen in schreckenden Nächten,
8. Often the innocent weep in nights of terror,
doch plötzlich entfliehn sie; seine Gerechten
yet suddenly they are free; his faithful
sehn Licht und Freude wird ihr Teil.
behold light, and joy will be their portion.
Freut euch des Höchsten, ihr Frommen, und preiset
Rejoice in the Highest, ye pious, and praise
den Herrn, der heilig sich beweiset!
the Lord, who proves himself holy!
Erhebt ihn! Dankt ihm für sein Heil!
Exalt him! Thank him for his salvation!
 

About the text

  • Author: Johann Andreas Cramer

Instrumentation

  • Voice
  • Keyboard: Fortepiano / Harpsichord / Clavichord

Resources

Do you have $10 to keep our servers running?

Every month 15,000 people use VMII to discover early vocal music, but we only need two $10 donors to cover our server costs. If you find VMII useful, please give what you can!

Send feedback on this page