From Die Israeliten in der Wüste, Wq 238, Erster Teil
Composer |
Carl Philipp Emanuel Bach |
---|---|
Key |
g minor → f minor |
Meter |
4/4 |
Tempo |
Molto adagio |
Length |
29 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Moses |
Moses |
Gott, meiner Väter Gott, was lässest du mich sehn? |
God, my father God, what do you have me see? |
Was muß ich hören? |
What must I hear? |
Tutti |
Tutti |
Wir vergehn. |
We are passing away. |
Moses |
Moses |
Bei diesem Anblick voll Verderben |
At this ruinous sight |
vergisst mein Herz, dass ihr Geschrei |
my heart forgets that their cries |
verbrechen sei, |
ring out, |
Gott, wider dich. |
God, against you. |
Tutti |
Tutti |
Wir sterben. |
We are dying. |
Moses |
Moses |
Allmächtiger, verzeih! verzeih! |
Almighty, forgive! forgive! |
Eröffne, Herr, in diesem Augenblick |
Lord, in this moment |
die Schätze deiner Huld! |
reveal the riches of your grace. |
Tutti |
Tutti |
Entsetzliches Geschick! |
Horrid fate! |
Moses |
Moses |
Erzürnter, willst du strafen, |
Wrathful one, if you wish to punish, |
lass dein Gericht, Herr, über mich ergehn, |
let your judgment fall on me, Lord, |
nur schone dieser hier! |
only spare these here! |
Tutti |
Tutti |
Es ist um uns geschehn. |
It is our doing. |
Translation © 2013 by Ruth B. Libbey |