From Die Israeliten in der Wüste, Wq 238, Erster Teil
Composer |
Carl Philipp Emanuel Bach |
---|---|
Key |
c minor |
Meter |
4/4 |
Tempo |
Adagio |
Length |
50 measures |
German text |
English translation |
---|---|
Moses |
Moses |
Gott, sieh dein Volk im Staube liegen! |
God, see your people lying in the dust! |
O Vater der Erbarmung, merke, |
O God of mercy, hear, |
merk auf mein demutsvolles Flehn, |
hear my humble plea, |
du, der mein Hoffen nicht betriegen, |
you, who cannot betray my hope, |
mein Bitten nicht verwerfen kann! |
who cannot reject my pleas! |
Lass diesen Felsen, Gott der Stärke, |
Let this rock, God of strength, |
die Lindrung unsrer Qual uns geben! |
give us the balm for our suffering! |
Herr, lass die Kinder Jakobs leben, |
Lord, let Jacob’s children live |
dich zu verehren, zu erhöhn! |
to honor you, to praise you! |
Blick, Ew’ger, uns in Gnaden an! |
Eternal one, look upon us with mercy! |
Translation © 2013 by Ruth B. Libbey |