Composer |
Carl Philipp Emanuel Bach |
---|---|
Key |
E flat major → B flat major |
Meter |
2/4 |
Tempo |
Allegretto |
German text |
English translation |
---|---|
Seid mir gesegnet, meine Brüder! |
Be a blessing to me, my brothers! |
Ich will mit euch mich seiner Güte freun. |
I will rejoice in his goodness with you. |
Ich will mit euch ihm frohe Lieder |
I will dedicate happy songs to him |
in seinem Heiligtume weihn. |
with you in his sanctuary. |
Ich will entzückt die süßen Lehren |
Delighted will I hear from his servant’s mouth |
von jenem Mittler, der für mich auch starb, |
the sweet teaching |
aus seiner Diener Munde hören, |
of that Savior who also died for me, |
vom Leben, das er mir erwarb. |
of the life that he won for me. |
Oft, wenn ich, Gott, dich dachte, bebte |
Often, when I thought of you, God, |
vor deiner Majestät mein Geist zurück, |
my soul shrank back before your majesty, |
bis ihn dein hoher Trost belebte. |
until your higher consolation revived it. |
Nun seh ich Heil in dir und Glück. |
Now I see salvation and happiness in you. |
Nun mischt in deines Volkes Chöre |
Now my pure song of praise to you joins in |
dir jauchzend sich mein lautes Loblied ein. |
rejoicing with your choirs of nations. |
Translation © 2018 by Ruth B. Libbey |
Singers never sing together
We’re hand-cataloguing vocal music – using scholarly sources – so you can browse by instrumentation and text. If you find the site useful, please make a small donation!